狐狸與我.jpg
片來源:奇摩電影

輕輕的微風,送進我的心裡。
紛紛擾擾都已沈寂,天大地大我往哪走都好!

前往夢想中的美麗風景,總是想去的人多,堅持的人少,
一路上
,越來越寧靜。

滾入鞋裡的小石子,讓步伐有些不自在,總得彎腰拿出它。
急著趕路的人生,我總是慢慢前行,其實想告訴你請不要為我擔心。

自由的心靈,有能力承受比別人更多的傷;
快樂的心靈,心中的種籽不論到哪都能開出美麗的花。

不想也不能被馴養的靈魂,
包袱最少,心的空間最大。

風輕輕吹送,
保持寧靜,才能聽見曠野的聲音。

 


 

Windy whistle 微風呢喃

 

演唱者:Alice Lewis 新銳法國音樂家

Fall asleep now 現在睡吧
I will count until you make a wish 我會慢慢的數著直到妳許下個願望
Softly whisper 喃喃低語
Quiet magic numbers 無聲奇幻的魔法數字

Conjure up the little sound 像魔法般出現了一股小聲音
That’s carried in the wind 隨風而來
When freed it wakes the Trees out of their slumber
當它們沉睡時,才能清楚的從樹中看見它們

Windy whistle shiny drizzle 晴朗的天空下著毛毛雨,微風呢喃著
Blow the sound away 吹起了一片聲音
Drum the branches 樹枝的拍打如鼓聲般
Lead the dances now 此刻,帶領我們跳舞

You will soon find out the way 你將很快發現這條通道
To be invisible 化於無形
Hide behind 躲在身後
The smallest leaves 是那搖曳的小葉子

If you wait for long enough 若你等待的夠久
You’ll see it happening 你將會看見發生了什麼
They slowly surface 他們地緩慢浮現
Out of the green 離開這原野

Windy whistle shiny drizzle 晴朗的天空下著毛毛雨,微風呢喃著
Blow the sound away 吹起了一片聲音
Drum the branches 樹枝的拍打如鼓聲般
Lead the dances now 此刻,帶領我們跳舞

Windy whistle solve the puzzle 微風呢喃訴說了一切
Find the secret way 找尋神秘的路途上
Seek the traces 跟隨著蹤跡
Hiding places now 趕快找個地方躲起來吧

But don’t try to tame them 但請別試圖馴養它們
Or you’ll end he game then 除非到了他要離去的時候
So just count till ten! 那麼 要數到十了喔

Windy whistle shiny drizzle 晴朗的天空下著毛毛雨,微風呢喃著
Blow the sound away 吹起了一片聲音
Drum the branches 樹枝的拍打如鼓聲般
Lead the dances now 此刻,帶領我們跳舞

Windy whistle solve the puzzle 微風呢喃訴說了一切
Find the secret way 找尋神秘的路途上
Seek the traces 跟隨著蹤跡
Hiding places now 趕快找個地方躲起來吧

 

 

 

 

 

 

 

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    大乖乖 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()